Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Rzeczpospolita
Nr: 08.12
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2004
operacje sił międzynarodowych muszą być teraz uzgadniane z dowództwem irackich sił bezpieczeństwa.

Prawdziwa katastrofa

Na razie Amerykanie nie myślą o wycofaniu się z ogarniętego walkami miasta, co więcej: szykują się do ostatecznego szturmu na pozycje sadrystów. - Irackie i amerykańskie oddziały dokonują ostatnich przygotowań. Zakończymy walkę, którą rozpoczęli bojownicy Muktady - oświadczył pułkownik Anthony M. Haslam z 11. Korpusu Ekspedycyjnego Marines, który oblega miasto. Według niego Amerykanie chcą przywrócić bezpieczeństwo i stabilność, aby mieszkańcy An-Nadżafu mogli "żyć bez strachu przed przemocą i porwaniami". We wtorek Amerykanie zwrócili się do ludności cywilnej o opuszczenie miasta.
Armia Mahdiego nie zamierza jednak się poddać. Muktada
operacje sił międzynarodowych muszą być teraz uzgadniane z dowództwem irackich sił bezpieczeństwa.<br><br>&lt;tit&gt;Prawdziwa katastrofa&lt;/&gt;<br><br>Na razie Amerykanie nie myślą o wycofaniu się z ogarniętego walkami miasta, co więcej: szykują się do ostatecznego szturmu na pozycje sadrystów. - Irackie i amerykańskie oddziały dokonują ostatnich przygotowań. Zakończymy walkę, którą rozpoczęli bojownicy &lt;name type="person"&gt;Muktady&lt;/&gt; - oświadczył pułkownik &lt;name type="person"&gt;Anthony M. Haslam&lt;/&gt; z &lt;name type="org"&gt;11. Korpusu Ekspedycyjnego Marines&lt;/&gt;, który oblega miasto. Według niego Amerykanie chcą przywrócić bezpieczeństwo i stabilność, aby mieszkańcy &lt;name type="place"&gt;An-Nadżafu&lt;/&gt; mogli "żyć bez strachu przed przemocą i porwaniami". We wtorek Amerykanie zwrócili się do ludności cywilnej o opuszczenie miasta.<br>&lt;name type="org"&gt;Armia Mahdiego&lt;/&gt; nie zamierza jednak się poddać. &lt;name type="person"&gt;Muktada
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego