Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Pamiętnik Literacki
Nr: 11
Miejsce wydania: Londyn
Rok: 1987
pisarskiego Tysiące innych mogą dostarczyć dlań znacznie lepszego materiału. Sami pisarze dawali w różny sposób znać o swej odrębności, nie mieszczącej się w rodzaju biograficznym. W galerii zostawionej przez Plutarcha brak pisarzy. Wergiliusz pisał:
Sed me Parnassi desenta per ardua dulcis
Raptat amor.
(Lecz mnie słodka miłość unosi na wysokie pustkowia Parnasu), na znak, że poezja oddala go od życia, i że chciałby być sam. Kiedy senatus populusque romanus postanowił oddać na Kapitolu Petrarce honory przysługujące tryumfatorom, Petrarka przemówił po łacinie, zaczynając od przytoczenia powyższych słów Wergiliusza. Dlatego też - mimo poszukiwań erudytów madonna Laura pozostała zagadką. Żadna z 16 kobiet, do
pisarskiego Tysiące innych mogą dostarczyć dlań znacznie lepszego materiału. Sami pisarze dawali w różny sposób znać o swej odrębności, nie mieszczącej się w rodzaju biograficznym. W galerii zostawionej przez Plutarcha brak pisarzy. Wergiliusz pisał:<br>&lt;q&gt;&lt;foreign&gt;Sed me Parnassi desenta per ardua dulcis <br>Raptat amor.&lt;/&gt;&lt;/&gt;<br>(&lt;transl&gt;Lecz mnie słodka miłość unosi na wysokie pustkowia Parnasu&lt;/&gt;), na znak, że poezja oddala go od życia, i że chciałby być sam. Kiedy &lt;foreign&gt;senatus populusque romanus&lt;/&gt; postanowił oddać na Kapitolu Petrarce honory przysługujące tryumfatorom, Petrarka przemówił po łacinie, zaczynając od przytoczenia powyższych słów Wergiliusza. Dlatego też - mimo poszukiwań erudytów madonna Laura pozostała zagadką. Żadna z 16 kobiet, do
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego