ale kandydata do tej roli wśród nadesłanych wyrazów (może z wyjątkiem tych chłopiąt) nie widzę.<br>Nazwa <orig>didżej</> (disc jockey to niemal archaizm) ma bardzo mocną pozycję, ale ze względu na zmieniającą się rolę jej nosiciela nie jest to pozycja niezagrożona. Wśród zgłoszonych propozycji dostaliśmy wyrazy określające czynności <orig>didżeja</> (np. <orig>grajec</>, puszczyk, zapowiadacz), ich przedmioty (np. <orig>dyskowiec, płyciarz</>) lub oba te elementy (np. <orig>puśćdysk, kręćpłyta, płytodziej</>). Na moje wyczucie smaku językowego bywalców polskich dyskotek pewne szanse na życzliwe przyjęcie miałby maszynista.<br>"Wieczną zieleń" <orig>evergreenu</> oddają wnioskodawcy jego spolszczeń przez wyrazy wskazujące na trwałość, żywotność (np. długosz, nieśmiertelnik, <orig>trwalnik, wiecznik</>, żywotnik). Ani liczbą