Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kultura
Nr: 400-401
Miejsce wydania: Paryż
Rok: 1981
wglądu w zmiany poczynione przez Komitet, nie mówiąc o korekcie.
Daleka jestem od uważania, by moja wersja Słownika była dobra, tym więcej, że zmuszona zostałam do stosowania się do dyrektyw Związku. Niemniej wersja wydrukowana ma z moją mało wspólnego - wprowadzono bowiem szereg "poprawek" i zmian, czyniąc przy tym poważne błędy rzeczowe.
Sprawa Słownika wypłynęła na porządek dzienny obrad Związku Pisarzy w Londynie w czerwcu 1980. Rezultatem było powołanie Komisji dla zbadania zatargu pomiędzy Zarządem Związku Pisarzy a mną. W momencie gdy ten list piszę upłynęło niemal pół roku od walnego Zebrania. Do dziś żadne orzeczenie nie zostało wydane, choć przesłałam obszerny
wglądu w zmiany poczynione przez Komitet, nie mówiąc o korekcie.<br>Daleka jestem od uważania, by moja wersja Słownika była dobra, tym więcej, że zmuszona zostałam do stosowania się do dyrektyw Związku. Niemniej wersja wydrukowana ma z moją mało wspólnego - wprowadzono bowiem szereg "poprawek" i zmian, czyniąc przy tym poważne błędy rzeczowe.<br>Sprawa Słownika wypłynęła na porządek dzienny obrad Związku Pisarzy w Londynie w czerwcu 1980. Rezultatem było powołanie Komisji dla zbadania zatargu pomiędzy Zarządem Związku Pisarzy a mną. W momencie gdy ten list piszę upłynęło niemal pół roku od walnego Zebrania. Do dziś żadne orzeczenie nie zostało wydane, choć przesłałam obszerny
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego