Typ tekstu: Książka
Autor: Ziomek Jerzy
Tytuł: Renesans
Rok wydania: 1995
Rok powstania: 1973
bo ten i dziś miły -
Tak zawżdy trwalszy owoc dowcipu niż siły.



- gdzie nietrwałości potęgi imperium przeciwstawiona została trwałość kultury.
Może to być tak jak we fraszce Do dziewki (księgi trzecie), gdzie każda zwrotka kończy się dwuznacznym dowcipem:

Nie uciekaj przede mną, dziewko urodziwa,
Z twoją rumianą twarzą moja broda siwa
Zgodzi się znamienicie: patrz, gdy wieniec wiją,
Że pospolicie sadzą przy różej leliją.
Nie uciekaj przede mną, dziewko urodziwa,
Serceć jeszcze niestare, chocia broda siwa;
Choć u mnie broda siwa, jeszczem niezganiony,
Czosnek ma głowę białą, a ogon zielony.
Nie uciekaj, ma rada, wszak wiesz, im kot starszy,
Tym, pospolicie
bo ten i dziś miły -<br>Tak zawżdy trwalszy owoc dowcipu niż siły.&lt;/&gt;<br><br><br><br>- gdzie nietrwałości potęgi imperium przeciwstawiona została trwałość kultury.<br>Może to być tak jak we fraszce Do dziewki (księgi trzecie), gdzie każda zwrotka kończy się dwuznacznym dowcipem:<br><br>&lt;q&gt;Nie uciekaj przede mną, dziewko urodziwa,<br>Z twoją rumianą twarzą moja broda siwa<br>Zgodzi się znamienicie: patrz, gdy wieniec wiją,<br>Że pospolicie sadzą przy różej leliją.<br>Nie uciekaj przede mną, dziewko urodziwa,<br>Serceć jeszcze niestare, chocia broda siwa;<br>Choć u mnie broda siwa, jeszczem niezganiony,<br>Czosnek ma głowę białą, a ogon zielony.<br>Nie uciekaj, ma rada, wszak wiesz, im kot starszy,<br>Tym, pospolicie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego