Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Pamiętnik Literacki
Nr: 12
Miejsce wydania: Londyn
Rok: 1988
nic dziwnego, że resztki osady indiańskiej nazwano Pueblo De Los Angeles i z pierwszych 44 jego mieszkańców w 1781 roku narodził się zalążek miasta Nuestra Seniora, La Reyna De Los Angeles, czyli Nasza Pani, Królowa Aniołów.
Gdzie więc w tym morzu hiszpańskich świętości jest miejsce dla domu polskiego słowa? Gdy skręca się w Adams Street i jedzie jakiś czas widząc na chodnikach wszystkie twarze, tylko nie białe, trudno jest nowemu emigrantowi uwierzyć, że za chwilę usłyszy polski język.
Prawda, z obu stron kościoły murzyńskie, tacy sami mieszkańcy dookoła, a z kościoła po drugiej stronie ulicy wysypuje się bardzo głośna rewolucja latynoska.
A
nic dziwnego, że resztki osady indiańskiej nazwano Pueblo De Los Angeles i z pierwszych 44 jego mieszkańców w 1781 roku narodził się zalążek miasta &lt;hi rend="italic"&gt; Nuestra Seniora&lt;/&gt;, &lt;hi rend="italic"&gt; La Reyna De Los Angeles&lt;/&gt;, czyli Nasza Pani, Królowa Aniołów.<br>Gdzie więc w tym morzu hiszpańskich świętości jest miejsce dla domu polskiego słowa? Gdy skręca się w Adams Street i jedzie jakiś czas widząc na chodnikach wszystkie twarze, tylko nie białe, trudno jest nowemu emigrantowi uwierzyć, że za chwilę usłyszy polski język.<br>Prawda, z obu stron kościoły murzyńskie, tacy sami mieszkańcy dookoła, a z kościoła po drugiej stronie ulicy wysypuje się bardzo głośna rewolucja latynoska.<br>A
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego