Typ tekstu: Książka
Autor: Kabatc Eugeniusz
Tytuł: Vinum sacrum et profanum
Rok: 2003
kształconego w winnej Italii przystało: "Wino łagodne - dobrej myśli naczynie" (według Psalmu 103, 15). Więc kto pijał Węgrzyny czy włoskie Falerny, dopominał się tego nawet w pieśni:



Nadużyć było wiele, ale i przykładów kupieckiej rzetelności nie brakowało. Zwłaszcza przy długim transporcie wino narażone było na różne manipulacje. Wprawdzie z węgiersko-słowackich Koszyc do Krakowa nie było daleko, ale te węgierskie wina, które do Koszyc docierały z madziarskiej Budy, odbywały nieraz drogę o wiele dłuższą, bo do Budy spływały także wina bałkańskie. Przy wielotygodniowym nieraz transporcie pojemność win w beczkach zmniejszała się w naturalny sposób i trzeba było beczki jakoś uzupełniać. Otóż
kształconego w winnej Italii przystało: "Wino łagodne - dobrej myśli naczynie" (według Psalmu 103, 15). Więc kto pijał Węgrzyny czy włoskie Falerny, dopominał się tego nawet w pieśni:<br><br>&lt;gap reason="sampling"&gt;<br><br> Nadużyć było wiele, ale i przykładów kupieckiej rzetelności nie brakowało. Zwłaszcza przy długim transporcie wino narażone było na różne manipulacje. Wprawdzie z węgiersko-słowackich Koszyc do Krakowa nie było daleko, ale te węgierskie wina, które do Koszyc docierały z madziarskiej Budy, odbywały nieraz drogę o wiele dłuższą, bo do Budy spływały także wina bałkańskie. Przy wielotygodniowym nieraz transporcie pojemność win w beczkach zmniejszała się w naturalny sposób i trzeba było beczki jakoś uzupełniać. Otóż
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego