Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przegląd Biblioteczny
Nr: 2
Miejsce wydania: Wrocław
Rok: 1981
spisu treści. Składają się na nią: Przedmowa w języku niemieckim, rosyjskim i angielskim, Wskazówki dla użytkowników wraz z wykazem skrótów w tychże językach, Zrąb zasadniczy ułożony według rosyjskiego alfabetu haseł, Dwa indeksy alfabetyczne: niemiecki i angielski. Brak erraty.
Źródłem doboru haseł były publikacje radzieckie, anglo-amerykańskie i niemieckie. Wykorzystano istniejące słowniki specjalistyczne z zakresu naukoznawstwa, którego definicja nie jest jeszcze ostatecznie ustalona. Oparto się głównie na publikacjach radzieckich oraz przekładach z piśmiennictwa zachodniego na język rosyjski i na tłumaczeniach terminologii specjalnej z języka rosyjskiego na język niemiecki. Wykorzystano też dziedziny pokrewne naukoznawstwu. Za podstawę obrano przyjęte przez UNESCO dyscypliny naukowe wchodzące
spisu treści. Składają się na nią: Przedmowa w języku niemieckim, rosyjskim i angielskim, Wskazówki dla użytkowników wraz z wykazem skrótów w tychże językach, Zrąb zasadniczy ułożony według rosyjskiego alfabetu haseł, Dwa indeksy alfabetyczne: niemiecki i angielski. Brak erraty.<br>Źródłem doboru haseł były publikacje radzieckie, anglo-amerykańskie i niemieckie. Wykorzystano istniejące słowniki specjalistyczne z zakresu naukoznawstwa, którego definicja nie jest jeszcze ostatecznie ustalona. Oparto się głównie na publikacjach radzieckich oraz przekładach z piśmiennictwa zachodniego na język rosyjski i na tłumaczeniach terminologii specjalnej z języka rosyjskiego na język niemiecki. Wykorzystano też dziedziny pokrewne naukoznawstwu. Za podstawę obrano przyjęte przez UNESCO dyscypliny naukowe wchodzące
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego