Typ tekstu: Książka
Autor: Zubiński Tadeusz
Tytuł: Odlot dzikich gęsi
Rok: 2001
Johnem, Jeanem, Seanem i Iwanem. W miarę upływu wojennych dni i okupacyjnych nocy zmienił zdanie, spodobało mu się. A łotewski wariant jego imienia - Janis - budził w nim najbardziej przyjazne wspomnienia.
Stała przy ścianie, rogowym grzebieniem, nieporęcznie dużym, rozczesywała włosy. Zacisnęła zęby i rozchyliła jak zgoniony koń wargi, w zębach trzymała szpilki. U niej to znaczyło "jestem podekscytowana". Pokój pachniał pościelą, szałwią i landrynkami wielosmakowymi, ale nade wszystko odurzał aromatem kobiety, jego kobiety. I odbicie jej twarzy w owalnym lustrze. Czas mijał, sekundy przelatywały - liczył - żółw, jeleń i jaskółka. Boże, jak on kocha tę kobietę, nie, nie może jej stracić, to nie
Johnem, Jeanem, Seanem i Iwanem. W miarę upływu wojennych dni i okupacyjnych nocy zmienił zdanie, spodobało mu się. A łotewski wariant jego imienia - Janis - budził w nim najbardziej przyjazne wspomnienia.<br>Stała przy ścianie, rogowym grzebieniem, nieporęcznie dużym, rozczesywała włosy. Zacisnęła zęby i rozchyliła jak zgoniony koń wargi, w zębach trzymała szpilki. U niej to znaczyło "jestem podekscytowana". Pokój pachniał pościelą, szałwią i landrynkami wielosmakowymi, ale nade wszystko odurzał aromatem kobiety, jego kobiety. I odbicie jej twarzy w owalnym lustrze. Czas mijał, sekundy przelatywały - liczył - żółw, jeleń i jaskółka. Boże, jak on kocha tę kobietę, nie, nie może jej stracić, to nie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego