Typ tekstu: Audycja radiowa
Tytuł: Radio RMF FM
Rok: 2001
jare i ozime również.
A coś jest z pokrewnych może również
Kurde, nie wiem.
To kto ma wiedzieć, kaczątko, jak nie ty?
Wy.
Przecież my nie przechodzimy przez miejscowości.
Ja też nie.
No przecież przed chwilą było, przecież szłaś przez miejscowość.
A to tylko taka figura na której zresztą nadużywacie, tak naprawdę to było inaczej...
- ...A jak?
Posłuchajcie gdzieś chodzicie?
Nie zawsze przed wyjściem, każemy wynieść z piwnicy wszystkie buraki.
I wynoszą?
Nie.
No, więc właśnie wchodzę powolutku do środka, przez ten długi piękny
A buraki popsute?
Buraki, proszę ja ciebie, popsute i zaglądam to tu, to tam i nagle słyszę hałas
jare i ozime również.&lt;/&gt;<br>&lt;whon&gt;A coś jest z pokrewnych może również&lt;/&gt; &lt;gap&gt;<br>&lt;who12&gt;Kurde, nie wiem.&lt;/&gt;<br>&lt;whon&gt;To kto ma wiedzieć, kaczątko, jak nie ty?&lt;/&gt;<br>&lt;who12&gt;Wy.&lt;/&gt;<br>&lt;whon&gt;Przecież my nie przechodzimy przez miejscowości.&lt;/&gt;<br>&lt;who12&gt;Ja też nie.&lt;/&gt;<br>&lt;whon&gt;No przecież przed chwilą było, przecież szłaś przez miejscowość.&lt;/&gt;<br>&lt;who12&gt;A to tylko taka figura na &lt;gap&gt; której zresztą nadużywacie, tak naprawdę to było inaczej&lt;/&gt;...<br>- ...&lt;whon&gt;A jak?&lt;/&gt;<br>&lt;who12&gt;Posłuchajcie &lt;gap&gt; gdzieś chodzicie?&lt;/&gt;<br>&lt;whon&gt;Nie zawsze przed wyjściem, każemy wynieść z piwnicy wszystkie buraki.&lt;/&gt;<br>&lt;who12&gt;I wynoszą?&lt;/&gt;<br>&lt;whon&gt;Nie.&lt;/&gt;<br>&lt;who12&gt;No, więc właśnie wchodzę powolutku do środka, przez ten długi piękny &lt;/&gt;&lt;gap&gt;<br>&lt;who12&gt;A buraki popsute?&lt;/&gt;<br>&lt;whon&gt;Buraki, proszę ja ciebie, popsute i zaglądam to tu, to tam i nagle słyszę hałas
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego