Typ tekstu: Książka
Tytuł: Sporne sprawy polskiej literatury współczesnej
Rok: 1998
także przetłumaczona i stała się prawdziwymi bestsellerami.
Wyglądało więc na to, że upadek powieści był poniekąd polską specjalnością, zjawiskiem unikalnym, podobnie jak sto lat wcześniej warszawski pozytywizm. Na taką możliwość wskazywał zresztą w jednym z wywiadów Jarosław Marek Rymkiewicz, dowodząc, że literatura polska poszła własną drogą, nie oglądając się na trendy światowe. W takiej opinii było chyba sporo racji. Wobec rangi wydarzeń, składających się na otaczającą rzeczywistość, budowanie fabuł, wymyślanie historii i powoływanie do życia bohaterów wydawało się zajęciem wręcz niepoważnym.
Czytelnik gotów był zaakceptować rozkoszne powieściowe komplikacje pod warunkiem, że stworzono je w Paryżu, Nowym Jorku albo Buenos Aires. Od
także przetłumaczona i stała się prawdziwymi bestsellerami.<br> Wyglądało więc na to, że upadek powieści był poniekąd polską specjalnością, zjawiskiem unikalnym, podobnie jak sto lat wcześniej warszawski pozytywizm. Na taką możliwość wskazywał zresztą w jednym z wywiadów Jarosław Marek Rymkiewicz, dowodząc, że literatura polska poszła własną drogą, nie oglądając się na trendy światowe. W takiej opinii było chyba sporo racji. Wobec rangi wydarzeń, składających się na otaczającą rzeczywistość, budowanie fabuł, wymyślanie historii i powoływanie do życia bohaterów wydawało się zajęciem wręcz niepoważnym.<br> Czytelnik gotów był zaakceptować rozkoszne powieściowe komplikacje pod warunkiem, że stworzono je w Paryżu, Nowym Jorku albo Buenos Aires. Od
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego