Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Głos Pasłęka
Nr: various
Miejsce wydania: Pasłęk
Rok: 2004
Sulęcin), Neu Kolziglow (Kołczygłówki pow. Miastko), Zuchen (Sucha Koszalińska), Köslin (Koszalin), Hohenfelde (Miłogoszcz pow. Koszalin), Kolberg (Kołobrzeg), Glansee (Gołańcz Pomorska pow. Gryfice), Trieglaff (Trzygłów pow. Gryfice), Basenthin, Kolbaskowo, Penkun, Blumberg, Wilmersdorf, Boitzenburg, Mödenbeck, Wesenberg, Dambeck, Putlitz, Grabow, Kiez, Dömitz, Breese, Zahrenthien, Rosche, Münster, Kettenburg, Thedinghausen, Eystrup. Po prawie dwóch miesiącach tułaczki, w dniu 19 marca 1945r., w okolicy miast Verden i Hoya w Dolnej Saksonii, nastąpiło rozwiązanie konwoju. Uciekinierzy ze Słobit i Prakwic przebyli ok. 1500 km. Całą trasę Aleksander pokonał na swoim niezawodnym wałachu "0llo" i w rosyjskiej uszance, która "sprawdziła się" od czasu walk pod Stalingradem. W ostatnich tygodniach
Sulęcin), Neu Kolziglow (Kołczygłówki pow. Miastko), Zuchen (Sucha Koszalińska), Köslin (Koszalin), Hohenfelde (Miłogoszcz pow. Koszalin), Kolberg (Kołobrzeg), Glansee (Gołańcz Pomorska pow. Gryfice), Trieglaff (Trzygłów pow. Gryfice), Basenthin, Kolbaskowo, Penkun, Blumberg, Wilmersdorf, Boitzenburg, Mödenbeck, Wesenberg, Dambeck, Putlitz, Grabow, Kiez, Dömitz, Breese, Zahrenthien, Rosche, Münster, Kettenburg, Thedinghausen, Eystrup. Po prawie dwóch miesiącach tułaczki, w dniu 19 marca 1945r., w okolicy miast Verden i Hoya w Dolnej Saksonii, nastąpiło rozwiązanie konwoju. Uciekinierzy ze Słobit i Prakwic przebyli ok. 1500 km. Całą trasę Aleksander pokonał na swoim niezawodnym wałachu "0llo" i w rosyjskiej uszance, która "sprawdziła się" od czasu walk pod Stalingradem. W ostatnich tygodniach
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego