Typ tekstu: Książka
Autor: Filar Alfons
Tytuł: Śladami tatrzańskich kurierów
Rok: 1995
w końcu ustąpiły, już
było wiadomo, że przez rozchylone pręty będzie można
się przecisnąć. Więźniowie wcześniej ustalili kolejność
uciekających. Pierwszy miał iść Bugajski (oficer, wyszkolony,
najbardziej może zdolny do walki), po nim ja (miałem ukryte przy
sobie testamenty i listy do rodzin), nie wszyscy z tej celi bowiem
mieli zamiar uciekać; nie byli zdolni fizycznie albo obawiali się
zemsty hitlerowców na ich rodzinach.
Pamiętam dokładnie, że był to dzień drugiego lipca 1940
roku i decydujący moment. Zaczęło się już rozwidniać, przez
uchylone okno obserwowałem dziedziniec. Zauważyłem, że
wzmocnione posiłki nocne esesmanów już odeszły. Jeden tylko
wartownik wolnym krokiem obchodził wokół budynek
w końcu ustąpiły, już<br>było wiadomo, że przez rozchylone pręty będzie można<br>się przecisnąć. Więźniowie wcześniej ustalili kolejność<br>uciekających. Pierwszy miał iść Bugajski (oficer, wyszkolony,<br>najbardziej może zdolny do walki), po nim ja (miałem ukryte przy<br>sobie testamenty i listy do rodzin), nie wszyscy z tej celi bowiem<br>mieli zamiar uciekać; nie byli zdolni fizycznie albo obawiali się<br>zemsty hitlerowców na ich rodzinach.<br> Pamiętam dokładnie, że był to dzień drugiego lipca 1940<br>roku i decydujący moment. Zaczęło się już rozwidniać, przez<br>uchylone okno obserwowałem dziedziniec. Zauważyłem, że<br>wzmocnione posiłki nocne esesmanów już odeszły. Jeden tylko<br>wartownik wolnym krokiem obchodził wokół budynek
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego