Typ tekstu: Książka
Autor: Karol Modzelewski
Tytuł: Barbarzyńska Europa
Rok: 2004
aby w dwójnasób oddał to zadośćuczynienie z powrotem krewnym, [ktorzy je przedtem zapłacili]" (Si homo occisus fuerit et pro humicidio ipso conpositio facta fuerit et pro anpotandam inimicitia sacramenta prestita; et postea contegerit, ut ille, qui conpositionem accepit, se vindicandi causa occiderit hominem de parte, de qua conpositionem accepit: iubemus, ut in dublum reddat ipsam conpositionem iterum parentibus).
"Strona", która zapłaciła okup, jest tu ewidentnie tożsama z "krewnymi", którym krzywoprzysiężny mściciel musi ten okup oddać "z powrotem" (iterum) w podwójnej wysokości. Wynika z tego, że stroną płacącą wergeld był u Longobardów nie tylko sam winowajca, ale cała jego wspólnota krewniacza. Partycypacja
aby w dwójnasób oddał to zadośćuczynienie z powrotem krewnym, [ktorzy je przedtem zapłacili]&lt;gap&gt;"&lt;/&gt; (Si homo occisus fuerit &lt;gap&gt; et pro humicidio ipso conpositio facta fuerit et pro anpotandam inimicitia sacramenta prestita; et postea contegerit, ut ille, qui conpositionem accepit, se vindicandi causa occiderit hominem de parte, de qua conpositionem accepit: iubemus, ut in dublum reddat ipsam conpositionem iterum parentibus). <br>"Strona", która zapłaciła okup, jest tu ewidentnie tożsama z "krewnymi", którym krzywoprzysiężny mściciel musi ten okup oddać "z powrotem" (iterum) w podwójnej wysokości. Wynika z tego, że stroną płacącą wergeld był u Longobardów nie tylko sam winowajca, ale cała jego wspólnota krewniacza. Partycypacja
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego