Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Pamiętnik Literacki
Nr: 11
Miejsce wydania: Londyn
Rok: 1987
w Polsce.

strona 43

Czytając teraz historię literatury emigracji niemieckiej, uświadomiłem sobie los emigracji literackiej w obecnych czasach konformizmu i posłuszeństwa. Po spaleniu Reichstagu, z Niemiec wyjechała połowa piszących, wszystko prawie co Niemcy miały najlepszego, znaczna większość tych, których książki były tłumaczone na obce języki i którzy mogli liczyć na utrzymanie się z pióra. Prócz tego książki niemieckie mają naturalny zbyt w Holandii, Szwajcarii i Ameryce. Zjawisko to miało więc nierównie większy zasięg i możliwości niż obecna emigracja polska, której brak talentów i czytelników. Mimo to emigracja literacka niemiecka nie zdziałała nic prawie. Okazało się niebawem, że emigranci są sami, całkowicie odosobnieni
w Polsce.<br><br>strona 43<br><br>Czytając teraz historię literatury emigracji niemieckiej, uświadomiłem sobie los emigracji literackiej w obecnych czasach konformizmu i posłuszeństwa. Po spaleniu Reichstagu, z Niemiec wyjechała połowa piszących, wszystko prawie co Niemcy miały najlepszego, znaczna większość tych, których książki były tłumaczone na obce języki i którzy mogli liczyć na utrzymanie się z pióra. Prócz tego książki niemieckie mają naturalny zbyt w Holandii, Szwajcarii i Ameryce. Zjawisko to miało więc nierównie większy zasięg i możliwości niż obecna emigracja polska, której brak talentów i czytelników. Mimo to emigracja literacka niemiecka nie zdziałała nic prawie. Okazało się niebawem, że emigranci są sami, całkowicie odosobnieni
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego