Typ tekstu: Książka
Autor: Karol Modzelewski
Tytuł: Barbarzyńska Europa
Rok: 2004
z centeny zwanej Eritgau i z hrabstwa komesa Konrada, jak również dziesięcinę z tej części hrabstwa dzierżonego przez komesa Rabana, która znajduje się w granicach Alemanii. Jak też i dziesięcinę z posiadłości królewskiej, która nazywa się Sarbach. Jak również dziewiątą część trybutu, który z [okręgu] Breisgau pobierany jest na nasz użytek Jednocześnie nakazujemy, aby dziewięciny oraz dziesięciny, które nadajemy wspomnianemu klasztorowi, dostarczane były włodarzom klasztornym w pierwszej kolejności, zanim zostanie rozdysponowana suma czynszów i trybutów, a potem dopiero mają być wydzielone części, które należą się nam lub naszym komesom" (quandam partem census seu tributi, quae nobis annuatim ex Alamannia persolvebatur, videlicet
z centeny zwanej Eritgau i z hrabstwa komesa Konrada, jak również dziesięcinę z tej części hrabstwa dzierżonego przez komesa Rabana, która znajduje się w granicach Alemanii. Jak też i dziesięcinę z posiadłości królewskiej, która nazywa się Sarbach. Jak również dziewiątą część trybutu, który z [okręgu] Breisgau pobierany jest na nasz użytek <gap> Jednocześnie nakazujemy, aby dziewięciny oraz dziesięciny, które nadajemy wspomnianemu klasztorowi, dostarczane były włodarzom klasztornym w pierwszej kolejności, zanim zostanie rozdysponowana suma czynszów i trybutów, a potem dopiero mają być wydzielone części, które należą się nam lub naszym komesom"</> (quandam partem census seu tributi, quae nobis annuatim ex Alamannia persolvebatur, videlicet
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego