Typ tekstu: Książka
Autor: Filar Alfons
Tytuł: Śladami tatrzańskich kurierów
Rok: 1995
kraju z zagranicą musiała być utrzymywana.
Wzmogli jeszcze bardziej czujność, przestrzegli, kogo się
dało z kolegów w Zakopanem, o potrzebie zachowania
wyjątkowej ostrożności i ruszyli w drogę do Budapesztu inną
trasą, przetartą w czasie ostatniej wyprawy do kraju przez
Marusarza i Wrześniaka.
Tatry pokonywali tym samym szlakiem co zwykle, dopiero
w Słowacji zmienili kierunek. Szli do Jeziora Szczyrbskiego,
gdzie byli umówieni z taksówkarzem z Popradu, Słowakiem
o nazwisku Józef Lach, który zawiózł ich samochodem do
Polomy. Odpocząwszy w punkcie kontaktowym u Słowaka
Józefa Antala, nocą przekroczyli granicę słowacko-węgierską
w okolicach Rożniawy, skąd już było bezpieczne połączenie
kolejowe z Budapesztem.
W bazie
kraju z zagranicą musiała być utrzymywana.<br> Wzmogli jeszcze bardziej czujność, przestrzegli, kogo się<br>dało z kolegów w Zakopanem, o potrzebie zachowania<br>wyjątkowej ostrożności i ruszyli w drogę do Budapesztu inną<br>trasą, przetartą w czasie ostatniej wyprawy do kraju przez<br>Marusarza i Wrześniaka.<br> Tatry pokonywali tym samym szlakiem co zwykle, dopiero<br>w Słowacji zmienili kierunek. Szli do Jeziora Szczyrbskiego,<br>gdzie byli umówieni z taksówkarzem z Popradu, Słowakiem<br>o nazwisku Józef Lach, który zawiózł ich samochodem do<br>Polomy. Odpocząwszy w punkcie kontaktowym u Słowaka<br>Józefa Antala, nocą przekroczyli granicę słowacko-węgierską<br>w okolicach Rożniawy, skąd już było bezpieczne połączenie<br>kolejowe z Budapesztem.<br> W bazie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego