Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Fronda
Nr: 9.10
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1998
kierunki w niemieckiej literaturze, które do niej nawiązywały, nie mówiąc już o takich monstrach nacjonalizmu jak Oswald Spengler, Carl Schmitt czy Ernst Jünger. 'Przezwyciężanie' przeszłości pozwoliło osiągnąć zamierzony cel. Niemcy stali się dobrymi, godnymi zaufania obywatelami zjednoczonej Europy. Za swoją poprawność zapłacili jednak przeciętnością, a przede wszystkim nudą, która zaczęła wiać z powieści Güntera Grassa czy Heinricha Bölla oraz filozoficznych koncepcji Jürgena Habermasa. Przyzwoici, ale nieciekawi - ta opinia o Niemcach przeważa dzisiaj za granicą. Brigitte Sauzay, wieloletnia tłumaczka prezydenta Mitteranda, napisała nie kryjąc swojego rozczarowania: 'Niemcy [...] to słowo dla pokoleń Francuzów brzmiało niegdyś fascynująco, magicznie, ale i groźnie zarazem; dzisiaj stało
kierunki w niemieckiej literaturze, które do niej nawiązywały, nie mówiąc już o takich monstrach nacjonalizmu jak Oswald Spengler, Carl Schmitt czy Ernst Jünger. 'Przezwyciężanie' przeszłości pozwoliło osiągnąć zamierzony cel. Niemcy stali się dobrymi, godnymi zaufania obywatelami zjednoczonej Europy. Za swoją poprawność zapłacili jednak przeciętnością, a przede wszystkim nudą, która zaczęła wiać z powieści Güntera Grassa czy Heinricha Bölla oraz filozoficznych koncepcji Jürgena Habermasa. Przyzwoici, ale nieciekawi - ta opinia o Niemcach przeważa dzisiaj za granicą. Brigitte Sauzay, wieloletnia tłumaczka prezydenta Mitteranda, napisała nie kryjąc swojego rozczarowania: 'Niemcy [...] to słowo dla pokoleń Francuzów brzmiało niegdyś fascynująco, magicznie, ale i groźnie zarazem; dzisiaj stało
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego