Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kurier Poranny
Nr: 135
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1935
członkami ambasady i attaches wojskowymi, przedstawiciele kolonji francuskiej, dziennikarze i fotografowie.
Nadjeżdża pociąg. Z wagonu wysiada w cywilnem, czarnem ubraniu, starszy pan o siwych wąsach, o niezmiernie miłej twarzy. Wita go amb. Laroche. Następują prezentacje. Mocnym uściskiem dłoni, trwającym dłuższą chwilę, wyraża Marszałek Petain generałowi Rydz-Śmigłemu swe pierwsze żołnierskie współczucie od armji francuskiej.
Z Marszałkiem Petain'em przybyli jednocześnie, jako delegaci armji francuskiej gen. Colson, gen. Lotnictwa Pujo, gen. Faury i 6-ciu oficerów-adjutantów.
Po chwili z tegoż wagonu salonowego wysiada delegat Wielkiej Brytanji Marszałek polny Earl of Cavan, oraz adjutant króla płk. Don, komandor marynarki attache wojskowy Anglji, akredytowany
członkami ambasady i attaches wojskowymi, przedstawiciele kolonji francuskiej, dziennikarze i fotografowie.<br>Nadjeżdża pociąg. Z wagonu wysiada w cywilnem, czarnem ubraniu, starszy pan o siwych wąsach, o niezmiernie miłej twarzy. Wita go amb. Laroche. Następują prezentacje. Mocnym uściskiem dłoni, trwającym dłuższą chwilę, wyraża Marszałek Petain generałowi Rydz-Śmigłemu swe pierwsze żołnierskie współczucie od armji francuskiej.<br>Z Marszałkiem Petain'em przybyli jednocześnie, jako delegaci armji francuskiej gen. Colson, gen. Lotnictwa Pujo, gen. Faury i 6-ciu oficerów-adjutantów.<br>Po chwili z tegoż wagonu salonowego wysiada delegat Wielkiej Brytanji Marszałek polny Earl of Cavan, oraz adjutant króla płk. Don, komandor marynarki attache wojskowy Anglji, akredytowany
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego