Typ tekstu: Książka
Autor: Bilica Krzysztof
Tytuł: WIESZCZY PTAK GAMAJUN
Rok: 2002
tę muzykę, którą huczy rozdarte przez wiatr powietrze".
Wicher w końcu na dobre rozhula się w jego z pewnością najdoskonalszym, choć tak tajemniczo wieloznacznym poemacie Dwunastu (czy stawiając Jezusa Chrystusa na czele dwunastu czerwonogwardzistów, znał Błok opublikowaną w roku 1912 Apollinaire'owską Strefę, w której XX wiek pod postacią Jezusa-lotnika wzlatuje w przestworza na aeroplanie w asyście ptaków rzeczywistych i mitycznych?).
Metafora wiatru była jedną z głównych metafor romantyzmu.



Błokowski Gamajun również nie mówi o wietrze wprost. Wiatru u Błoka można się jedynie domyślać - jak u Wasniecowa - na podstawie pewnych symptomów, pewnych oznak:


Żywiołem, który zdaje się panować w wierszu nad
tę muzykę, którą huczy rozdarte przez wiatr powietrze"&lt;/&gt;. <br>Wicher w końcu na dobre rozhula się w jego z pewnością najdoskonalszym, choć tak tajemniczo wieloznacznym poemacie Dwunastu (czy stawiając Jezusa Chrystusa na czele dwunastu czerwonogwardzistów, znał Błok opublikowaną w roku 1912 Apollinaire'owską Strefę, w której XX wiek pod postacią Jezusa-lotnika wzlatuje w przestworza na aeroplanie w asyście ptaków rzeczywistych i mitycznych?).<br>Metafora wiatru była jedną z głównych metafor romantyzmu. <br><br>&lt;gap&gt;<br><br>Błokowski Gamajun również nie mówi o wietrze wprost. Wiatru u Błoka można się jedynie domyślać - jak u Wasniecowa - na podstawie pewnych symptomów, pewnych oznak:<br>&lt;gap&gt;<br><br>Żywiołem, który zdaje się panować w wierszu nad
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego