Typ tekstu: Książka
Autor: Komar Michał
Tytuł: O obrotach losów i ciał
Rok: 1998
relacja o spotkaniu greckiego malarza Apellesa z pewnym szewcem, opowiedziana przez Pliniusza w Historia Naturalis, w I wieku, skąd zaczerpnął ją w 1699 roku i przeniósł do , od którego zapożyczył ją i opisał w O pochodzeniu idej wzniosłości i piękna w 1757 roku Edmund Burke, od którego z kolei pośrednio zapożyczył ją Nikita Chruszczow, krzycząc w 1962 roku na rzeźbiarza Ernsta Nieizwiestnego: - Co to znaczy - abstrakcja?! Toż te wasze rzeźby do chuja niepodobne! - W wersji Burke'a rzecz przedstawia się następująco: "Szewc ukazał malarzowi Apellesowi kilka błędów, jakie ten uczynił w bucie jednej z postaci, a których malarz, nie dokonawszy tak ścisłych
relacja o spotkaniu greckiego malarza <name type="person">Apellesa</> z pewnym szewcem, opowiedziana przez <name type="person">Pliniusza</> w <name type="tit">Historia Naturalis</>, w I wieku, skąd zaczerpnął ją w 1699 roku i przeniósł do <gap>, od którego zapożyczył ją i opisał w O pochodzeniu idej wzniosłości i piękna w 1757 roku <name type="person">Edmund Burke</>, od którego z kolei pośrednio zapożyczył ją <name type="person">Nikita Chruszczow</>, krzycząc w 1962 roku na rzeźbiarza <name type="person">Ernsta Nieizwiestnego</>: - Co to znaczy - abstrakcja?! Toż te wasze rzeźby do chuja niepodobne! - W wersji <name type="person">Burke'a</> rzecz przedstawia się następująco: "Szewc ukazał malarzowi <name type="person">Apellesowi</> kilka błędów, jakie ten uczynił w bucie jednej z postaci, a których malarz, nie dokonawszy tak ścisłych
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego