[319] 78.B. Uwagi szczegółowe do transkrypcji wyrazów ukraińskich

78.B. [319] Uwagi szczegółowe do transkrypcji wyrazów ukraińskich
Literę г oddajemy przez h, np. книга – knyha. Literę ґ (przywróconą w pisowni na Ukrainie) oddajemy przez g, np. ґрунт – grunt.
Literę л oddajemy dwojako:
1) przez l przed я, є, ю, і (ї), ь, np. наллєш – nallesz, лiжко – liżko, Львiв – Lwiw;
2) przez ł przed а, е, и, о, у, spółgłoskami i na końcu wyrazu, np. Леся – Łesia, молодиця – mołodycia, вилки – wyłky, орел – oreł; obce nazwy własne pisane przez ле można oddawać przez le, np. Лейден – Lejden.
Literę и oddajemy przez y, np. лишити – łyszyty.
Literę і oddajemy przez i, np. сіль – sil.
Literę ї (występującą na początku wyrazów, po samogłoskach i po apostrofie) oddajemy przez ji, np. їхати – jichaty, мої – moji, з’їсти – zjisty.
Literę є oddajemy jako:
1) je na początku wyrazu oraz po samogłoskach i po apostrofie, np. Євген – Jewhen, моє – moje, п’є – pje;
2) e po л, np. наллєш – nallesz;
3) ie po innych spółgłoskach, np. синє – synie.
Literę я oddajemy jako:
1) ja na początku wyrazu oraz po samogłoskach i po apostrofie, np. Ярошенко – Jaroszenko, заява – zajawa, п’яний – pjanyj;
2) a po л, np. Лященко – Laszczenko;
3) ia po innych spółgłoskach, np. дякую – diakuju.
Literę ю oddajemy jako:
1) ju na początku wyrazu, po samogłoskach i po apostrofie, np. Юрченко – Jurczenko, мою – moju, в’ючити – wjuczyty;
2) u po л, np. люблю – lublu;
3) iu po innych spółgłoskach, np. сюди – siudy;
ь oddajemy przez ´ – znak zmiękczenia (nie apostrof ’), np. князь – kniaź, будьте – bud´te, грудь – hrud´.
Połączenie liter ль oddajemy przez l, np. сіль – sil.
Połączenie liter ьо oddajemy przez io, np. нього – nioho.
Jedynie połączenie liter льо oddajemy przez lo, np. льох – loch.
 
 
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego

ZAGŁOSUJ NA MŁODZIEŻOWE SŁOWO ROKU 2021!

To już ostatnia prosta! Rozwijana lista poniżej zawiera finałową dwudziestkę. Zapoznaj się z ich znaczeniem i zagłosuj na zwycięskie słowo!

Pobierz e-book i bądź na bieżąco!

Zakamarki młodej polszczyzny.

Nie przegap swoich promocji i zniżek!
Administratorem danych osobowych jest Wydawnictwo Naukowe PWN S.A. z siedzibą w Warszawie (02-460), ul. G. Daimlera 2. Dane mogą być udostępniane na rzecz PZWL Wydawnictwo Lekarskie Sp. z o. o. oraz ePWN sp. z o.o. w celu ułatwienia Użytkownikowi założenia konta w serwisie tych spółek. Więcej informacji o zasadach przetwarzania danych, w tym przysługujących prawach, znajdziesz w Polityce Prywatności.
Wyślij

WEŹ UDZIAŁ W AKCJI "MŁODZIEŻOWE SŁOWO ROKU 2021"!