• Na czasie
    21 lutego przypada Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego. Został ustanowiony przez UNESCO w 1999 r. dla upamiętnienia wydarzeń mających miejsce w 1952 r. w miejscowości Dhaka, obecnej stolicy Bangladeszu. Zginęło tam wówczas 5 studentów, którzy domagali się nadania językowi bengalskiemu statusu urzędowego. Dzień ten ma na celu podkreślenie różnorodności językowej świata, zwrócenie uwagi na języki zagrożone i ginące. To święto ma nam uświadamiać, że chronimy język ojczysty także po to, by nie zagubić tożsamości kulturowej. Warto na co dzień dbać o jego czystość, poznać historię, bogactwo dialektów i tajniki frazeologii. A w kwestiach poprawności – zawsze warto szukać porady Ekspertów w Poradni Językowej PWN!
     
  • Łatwo pomylić
    Mówimy ironicznie „Mądry Polak po szkodzie”, mając na myśli typową jakoby dla Polaków nieumiejętność przewidywania niebezpieczeństwa i zapobiegania mu.
  • To ciekawe
    Spośród żyjących w Polsce żuczków najprzyjemniej kojarzą się chyba biedronki, ale zapomina się, że są to owady drapieżne. Żuczek zresztą to przede wszystkim męskie przezwisko, co nie harmonizuje z żeńskim rodzajem biedronki. Znane są też — raczej z książek niż z łąki — skarabeusze, w starożytnym Egipcie czczone jako święte. „Mój skarabeuszku” można przeczytać w internecie, podobnie jak „Mój robaczku świętojański”, a nawet „Moja Stonko Kochana”. Którego jednak żuczka mają na myśli kobiety, kiedy tym słowem zwracają się do swoich partnerów — dokładnie nie wiadomo.
Słowo dnia: ostatki

Czy wiesz, że?

Mówimy „Kto pyta, nie błądzi” mając na myśli to, że lepiej o coś zapytać, niż popełniać błędy wynikające z niewiedzy.
Więcej przysłów

Zasady pisowni

9.1. [23] Połączenia literowe kie, ke, gie, ge
Zgodnie z wymową ogólnopolską zarówno w wyrazach rodzimych, jak i zapożyczonych, ale od dawna już przyswojonych, piszemy połączenia literowe kie, gie, np.
bukiet, kiedyś, kieliszek, kiełznać, kiermasz, kierownik, kieszonkowiec, krokiet, krótkie, okienko, pakiet, sukienny, śląskie; Algier, angielski, bagienny, ceregiele, cyngiel, Giedymin, giełda, Giewont, higieniczny, igielnik, Jagiełło, kręgiel, magiel, nagie, ogień, ogier, Olgierd, pręgierz, progiem, szwagier, Walgierz, żagiel, Żegiestów.
W wyrazach zapożyczonych mniej przyswojonych obowiązuje zgodna z wymową ogólnopolską pisownia ke, ge, np.
doker, dżokej, hokej, keczup, kelner, marketing, poker, spiker; agent, geriatra, hegemon, legendarny, wegetacja, wegetarianizm.
Piszemy ke również w terminach naukowych, np.
kefalometria, keloid, kelwin, kenozoik, ketmia.
Zawsze ge piszemy w zapożyczeniach grecko-łacińskich zaczynających się na geo-, gen-, np.
geografia, geometria, geopolityka, geostrefa, generalia, generalizować, generator, genetyka.
... >>

Zmieniają się czasy,
zmieniają się słowa

Zobacz w Słowniku języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego, jak przez pół wieku zmieniło się słowo imperializm
Więcej słów
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego


E-BOOK na DZIEŃ JĘZYKA OJCZYSTEGO

Poprawnej polszczyzny warto uczyć się przez całe życie!
Poznaj odpowiedzi językoznawców na najczęściej zadawane pytania.

18 najczęściej zadawanych pytań w internetowej poradni językowej PWN

Wyślij
Dzień Języka Ojczystego – pobierz darmowy e-book!