• Na czasie
    Z przyjemnością pragniemy poinformować, że już od września największy a zarazem najlepszy multimedialny słownik PWN-Oxford dostępny jest w postaci poręcznej aplikacji mobilnej na urządzenia z systemem iOS i Android.
    Od teraz Wielki słownik angielsko-polski i polsko-angielski PWN-Oxford możesz mieć na swoim ulubionym telefonie lub tablecie, zawsze w zasięgu ręki, nawet wówczas, gdy dostęp do sieci WWW jest utrudniony (słownik pracuje w trybie off-line, jedynie odtworzenie nagrania wymowy wymaga połączenia z siecią). To nieoceniona pomoc w pracy i w podróży oraz idealne wsparcie w nauce języka angielskiego – zawsze wtedy, gdy tego potrzebujesz.
     
    Program udostępnia:
    1 000 000 angielskich i polskich znaczeń, zwrotów, fraz, idiomów;
    specjalistyczne terminy z ponad 100 dziedzin oraz słownictwo o różnym zabarwieniu stylistycznym i emocjonalnym;
    ● bogactwo przykładów użycia w opracowanej zupełnie na nowo przejrzystej i czytelnej strukturze hasła;
    ● mechanizm tworzenia ulubionych zbiorów haseł;
    ● brytyjską i amerykańską wymowę haseł (wymagany dostęp on-line);
    ● prosty i efektywny mechanizm wyszukiwania;
    ● codziennie nowy Idiom dnia.
     
    Zachęcamy do zakupu aplikacji w sklepie Google Play
    a także w App Store.
     
    Sponsorem Strategicznym Aplikacji jest Bank Zachodni WBK.
  • Łatwo pomylić
    GRAFIK, GRAFIKA
    Grafik i grafika pochodzą od greckiego słowa oznaczającego pisanie. Pierwsze trafiło do polszczyzny prawdopodobnie za pośrednictwem niemieckim, drugie francuskim.
    Grafik ma dwa znaczenia, osobowe i rzeczowe, grafika też dwa, bo oznacza dziedzinę sztuki i jej wytwory. W znaczeniu rzeczowym grafika jednak jest czymś innym niż grafik, por. grafiki Dürrera, ale grafik dyżurów. W tzw. słowniku warszawskim (tom z 1900 r.) żadnego z tych wyrazów nie było jeszcze w dzisiejszym rozumieniu. Grafika tam to sposób wyrażania na piśmie dźwięków mowy, a także sztuka czytania dokumentów historycznych, nadających jakiś przywilej. Grafik natomiast zanotowano wyłącznie jako zdrobnienie od słowa graf w znaczeniu ‛tytuł szlachecki’, etymologicznie odrębnego od grafu jako wykresu.
    Mirosław Bańko
  • To ciekawe
    GREJPFRUT
    Grejpfrut to spolszczona forma angielskiego grapefruit, dosłownie ‛owoc winogron’. Źródłem nazwy angielskiej jest prawdopodobnie to, że grejpfruty rosną w skupiskach, które mogą przywodzić na myśl kiście winogron.
    W ich polskiej nazwie tkwi pułapka: ponieważ uproszczona wymowa brzmi [grejfrut], łatwo pominąć w pisowni literę p i popełnić błąd ortograficzny.
    Mirosław Bańko
Słowo dnia: flądra

Czy wiesz, że?

Mówimy „Bliższa ciału koszula niż sukmana”, mając na myśli to, że każdy najbardziej zainteresowany jest sprawami, które go bezpośrednio dotyczą.
Więcej przysłów

Zasady pisowni

[24] Połączenia literowe ,
Te połączenia literowe piszemy zawsze zgodnie z wymową ogólnopolską, tzn. z twardym [k] i [g], np.
kędzior, mąkę, rękę, drogę, gęgotać, gęstnieć, gęstwina, gęsty, mogę, nogę.
WYJĄTKI: Wymowa i pisownia czasownika giąć oraz jego form i wyrazów od niego pochodnych: gięty, przygiąć, wygiąć, wygięła, zgiąłem, zgięcie.
... >>

Powiedz to inaczej

Zmieniają się czasy,
zmieniają się słowa

Zobacz w Słowniku języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego, jak przez pół wieku zmieniło się słowo hospicjum
Więcej słów
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego