może być twórczość szkockiego humanisty George Buchanana (1506-1582), znanego nam już autora poetyckiej parafrazy psalmów, której wiele zawdzięczał Kochanowski, gdy pisał swój Psałterz Dawidów. Buchanan, zwolennik szkockiej reformacji, ale zarazem i rzecznik tolerancji, część życia spędził na emigracji stale pełen złudzeń, że język łaciński ugruntuje uczoną wspólnotę humanistów. W Bordeaux, gdzie przez pewien czas był profesorem, napisał tragedię Iephthes, która zyskała mu europejską sławę i która w 1587 r. wyszła po polsku w przekładzie Jana Zawickiego.<br>O tłumaczu prawie nic nie wiemy, nie znamy nawet dat jego życia. Wiadomo tylko, że jest jeszcze autorem poematu Charites słowieńskie na cześć Jana