Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przegląd Biblioteczny
Nr: 2
Miejsce wydania: Wrocław
Rok: 1981
poznawczy, przepływ informacji, przetwarzanie informacji, reprodukcja dokumentacyjna, system programowania, system satelitów, wartość informacji.
4. Czy nie należałoby uwzględnić takich terminów jak: biblioteka programów, biblioteka taśm magnetycznych zautomatyzowana, które znane są specjalistom-informatykom, a odnoszą się do pewnych etapów procesu informacyjnego (terminy odnoszące się do tych etapów miały być uwzględnione w Słownik zgodnie z zapowiedzią Przedmowy, strona 6>
5. Autorzy Słownika proponują termin: arbitralność języka (= "brak naturalnego, a więc koniecznego związku między formą znaku a jego znaczeniem"). Być może termin: arbitralność znaków językowych jest zbyt długi, lecz został wprowadzony do lingwistyki przez F. de Saussure'a i nie ma chyba powodu, aby go
poznawczy, przepływ informacji, przetwarzanie informacji, reprodukcja dokumentacyjna, system programowania, system satelitów, wartość informacji.<br>4. Czy nie należałoby uwzględnić takich terminów jak: biblioteka programów, biblioteka taśm magnetycznych zautomatyzowana, które znane są specjalistom-informatykom, a odnoszą się do pewnych etapów procesu informacyjnego (terminy odnoszące się do tych etapów miały być uwzględnione w &lt;hi rend="italic"&gt;Słownik&lt;/hi&gt; zgodnie z zapowiedzią &lt;hi rend="italic"&gt;Przedmowy&lt;/hi&gt;, strona 6><br>5. Autorzy &lt;hi rend="italic"&gt;Słownika&lt;/hi&gt; proponują termin: arbitralność języka (= "brak naturalnego, a więc koniecznego związku między formą znaku a jego znaczeniem"). Być może termin: arbitralność znaków językowych jest zbyt długi, lecz został wprowadzony do lingwistyki przez F. de Saussure'a i nie ma chyba powodu, aby go
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego