Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kurier Poranny
Nr: 135
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1935
za tak żywy udział, który zechciała ona wziąć razem ze swym narodem w ciężkiej żałobie Polski.
Depesza do króla egipskiego:
Dziękuję W. Kr. M. za udział, który zechciała ona wziąć w żałobie narodowej Polski i za słowa współczucia i sympatji, które wyraziła mi ona przy tej okazji.
Depesza do cesarza abisyńskiego:
Proszę W. Cesarską Mość o przyjęcie mego szczerego podziękowania za kondolencje, które przysłała mi ona z okazji żałoby narodowej, w jakiej pogrążona jest Polska po śmierci Marszałka Piłsudskiego.
Depesza do cesarza irańskiego:
Proszę Waszą Cesarską Mość o przyjęcie najszczerszej podzięki za kondolencje i słowa sympatji, które przesłała mi ona w
za tak żywy udział, który zechciała ona wziąć razem ze swym narodem w ciężkiej żałobie Polski.<br>&lt;tit&gt;Depesza do króla egipskiego:&lt;/&gt;<br>Dziękuję W. Kr. M. za udział, który zechciała ona wziąć w żałobie narodowej Polski i za słowa współczucia i sympatji, które wyraziła mi ona przy tej okazji.<br>&lt;tit&gt;Depesza do cesarza abisyńskiego:&lt;/&gt;<br>Proszę W. Cesarską Mość o przyjęcie mego szczerego podziękowania za kondolencje, które przysłała mi ona z okazji żałoby narodowej, w jakiej pogrążona jest Polska po śmierci Marszałka Piłsudskiego.<br>&lt;tit&gt;Depesza do cesarza irańskiego:&lt;/&gt;<br>Proszę Waszą Cesarską Mość o przyjęcie najszczerszej podzięki za kondolencje i słowa sympatji, które przesłała mi ona w
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego