Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kwartalnik Historii Nauki i Techniki
Nr: 1
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1980
Ivanyego, podobnie jak wiele innych haseł w rozdziale 8.
Jednak dość obszerną notatkę "De lapide philosohorum. Czyli jest, albo bydź może" wypełnił Chmielowski inną treścią. Nie wykorzystał też Chmielowski dzieła Rzączyńskiego, wspomniał jedynie, że zawiera ono przykłady transmutacji metali w złoto.
Nie udało się więc ustalić, skąd pochodzą wiadomości o alchemii zawartej w Nowych Atenach; żaden z wzmiankowanych tam autorów nie został wymieniony w spisie źródeł na początku tomu I.
Chmielowski rozpoczął opis od klasyfikacji "chymii"; jedną z trzech jej części ma być "alchimija czyli ars secreta lub ars hemetica". Dalej wymienił kilku wybitnych alchemików, wśród których znaleźli się Daniel Sennertus
Ivanyego, podobnie jak wiele innych haseł w rozdziale 8.<br> Jednak dość obszerną notatkę "De lapide philosohorum. Czyli jest, albo &lt;orig&gt;bydź&lt;/orig&gt; może" wypełnił Chmielowski inną treścią. Nie wykorzystał też Chmielowski dzieła Rzączyńskiego, wspomniał jedynie, że zawiera ono przykłady transmutacji metali w złoto.<br> Nie udało się więc ustalić, skąd pochodzą wiadomości o alchemii zawartej w &lt;hi rend="italic"&gt;Nowych Atenach&lt;/hi&gt;; żaden z wzmiankowanych tam autorów nie został wymieniony w spisie źródeł na początku tomu I.<br> Chmielowski rozpoczął opis od klasyfikacji "&lt;orig&gt;chymii&lt;/&gt;"; jedną z trzech jej części ma być "&lt;foreign&gt;alchimija czyli ars secreta lub ars hemetica&lt;/foreign&gt;". Dalej wymienił kilku wybitnych alchemików, wśród których znaleźli się Daniel Sennertus
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego