Typ tekstu: Książka
Autor: Kowalczykowa Alina
Tytuł: Dramat i teatr romantyczny
Rok: 1997
z ogólnie wtedy znanym i naśladowanym nie tylko przez Francuzów dziełem Shelleya można mniemać, że te różnice wypływają przede wszystkim z odmiennego rozpoznania granic dopuszczalnych w teatrze. Dla konkretnego teatru były pisane, podobnie jak francuska Beatrix Cenci Słowackiego.
Dziewiątego listopada 1832 roku poeta pisał do matki: .
Zauważmy: pisał nie dla byle jakiego teatru, lecz dla wyraźnie wybranego, tego, "który romantyczność wprowadził na scenę". Tak oceniano Porte-Saint-Martin. A obawy nie tylko o to, czy zechcą dramat wystawić, lecz i o zapłatę, miały wówczas całkiem realne podstawy.
Z francuskiego dramatu Słowackiego pozostało tylko siedem małych kartek, fragmenty dwóch aktów. Juliusz Kleiner sugerował
z ogólnie wtedy znanym i naśladowanym nie tylko przez Francuzów dziełem Shelleya można mniemać, że te różnice wypływają przede wszystkim z odmiennego rozpoznania granic dopuszczalnych w teatrze. Dla konkretnego teatru były pisane, podobnie jak francuska Beatrix Cenci Słowackiego.<br>Dziewiątego listopada 1832 roku poeta pisał do matki: &lt;gap&gt;.<br>Zauważmy: pisał nie dla byle jakiego teatru, lecz dla wyraźnie wybranego, tego, "który romantyczność wprowadził na scenę". Tak oceniano Porte-Saint-Martin. A obawy nie tylko o to, czy zechcą dramat wystawić, lecz i o zapłatę, miały wówczas całkiem realne podstawy.<br>Z francuskiego dramatu Słowackiego pozostało tylko siedem małych kartek, fragmenty dwóch aktów. Juliusz Kleiner sugerował
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego