Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Literatura Ludowa
Nr: 3
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1957
iż w zagadnieniach ottomańskich orientuje się bez porównania lepiej, niżeli ktokolwiek z braci szlacheckiej; opowiadając o stosunku Turków do Polski oświadcza wręcz: "prawdziwa jest powieść moja, gdyż to wiem lepiej niż drudzy moi równi i dostateczniej" (k. Dl verso).
Biorąc pod uwagę powyższe względy, autora broszury Wypada szukać:
1) w kołach dworskich obydwu królów, Batorego i Zygmunta Wazy,
2) wśród stronników czy nawet ludzi współpracujących z Zamojskim,
3) równocześnie między takimi, którzy część życia spędzili na Wschodzie lub kilkakrotnie ("Peregrinus") do Turcji wyjeżdżali.
Swego rodzaju rozwiązanie zagadki autorstwa zawiera się, być może, przy końcu polemicznych rozważań "Ligi z zawadą". Aby uobiektywnić
iż w zagadnieniach ottomańskich orientuje się bez porównania lepiej, niżeli ktokolwiek z braci szlacheckiej; opowiadając o stosunku Turków do Polski oświadcza wręcz: "prawdziwa jest powieść moja, gdyż to wiem lepiej niż drudzy moi równi i dostateczniej" (k. Dl verso).<br>Biorąc pod uwagę powyższe względy, autora broszury Wypada szukać: <br>1) w kołach dworskich obydwu królów, Batorego i Zygmunta Wazy, <br>2) wśród stronników czy nawet ludzi współpracujących z Zamojskim,<br>3) równocześnie między takimi, którzy część życia spędzili na Wschodzie lub kilkakrotnie ("Peregrinus") do Turcji wyjeżdżali.<br>Swego rodzaju rozwiązanie zagadki autorstwa zawiera się, być może, przy końcu polemicznych rozważań "&lt;name type="tit"&gt;Ligi z zawadą&lt;/&gt;". Aby uobiektywnić
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego