Typ tekstu: Książka
Autor: Adam Czerniawski
Tytuł: Narracje ormiańskie
Rok wydania: 2003
Lata powstania: 1956-1986
własnego istnienia, we własne, życiem zahartowane zasady etyczne, by zmusić sterroryzowaną ofiarę do przyjęcia narzuconej z zewnątrz dyscypliny. Ustalony przez górę system wierzeń został zmajstrowany dla ludzi tchórzliwych, ludzi skruszonych, których pozbawiono wewnętrznego oparcia.
- Z przebaczeniem będzie trudno - odparł dobrotliwie mój Tropiciel. - Możemy co najwyżej zagwarantować na podstawie specjalnego wniosku operację z minimum bólu. Znana wam zapewne jest legenda o królowej Niobe.
- Owszem.
- Proszę mi ją więc zrelacjonować własnymi słowami, bez odwoływania się do encyklopedii, podręczników lub znanych autorytetów.
- Władze Hadesu porwały Niobe, królowę Sycylii, gdy zbierała kwiaty polne na łące w pobliżu słońcem rozświeconego Morza Śródziemnego. Wówczas kochanek jej, mężny
własnego istnienia, we własne, życiem zahartowane zasady etyczne, by zmusić sterroryzowaną ofiarę do przyjęcia narzuconej z zewnątrz dyscypliny. Ustalony przez górę system wierzeń został zmajstrowany dla ludzi tchórzliwych, ludzi skruszonych, których pozbawiono wewnętrznego oparcia. <br>- Z przebaczeniem będzie trudno - odparł dobrotliwie mój Tropiciel. - Możemy co najwyżej zagwarantować na podstawie specjalnego wniosku operację z minimum bólu. Znana wam zapewne jest legenda o królowej Niobe.<br>- Owszem.<br>- Proszę mi ją więc zrelacjonować własnymi słowami, bez odwoływania się do encyklopedii, podręczników lub znanych autorytetów.<br>- Władze Hadesu porwały Niobe, królowę Sycylii, gdy zbierała kwiaty polne na łące w pobliżu słońcem rozświeconego Morza Śródziemnego. Wówczas kochanek jej, mężny
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego