z burzą i wyładowaniami atmosferycznymi, w grę wchodzi jednak również, a może przede wszystkim, lęk przed kataklizmem zagrażającym porządkowi świata. W Translatio sancti Alexandri Rudolf z Fuldy pokusił się o łacińskie objaśnienie nazwy saskiego idola, którego obalił Karol Wielki po zdobyciu Eresburga w 772 r.: <q>"[Sasi] czcili niczym bóstwo wielki pień drzewa wzniesiony wysoko, nazywając go w swoim ojczystym języku Irminsul, co w tłumaczeniu na łacinę oznacza powszechną kolumnę, jak gdyby podtrzymującą wszystko"</> (Irminsul... quod latine dicitur universalis columna, quasi sustines omnia)32.<br>Sul, w dzisiejszym języku niemieckim Säule, oznaczał rzeczywiście filar, kolumnę lub słup nośny. Niezależnie więc od tego, jak rozumieć