Typ tekstu: Książka
Autor: Kowalczykowa Alina
Tytuł: Dramat i teatr romantyczny
Rok: 1997
kierował do stawiającego pod tym względem wysokie wymagania teatru francuskiego. A nie był to przecież napisany naprędce i zarzucony drobiazg, ani chwilowa fantazja - lecz pełny, 5-aktowy dramat, o którego wystawienie zabiegał przez kilka miesięcy, przy uruchomieniu łańcucha protekcji.
W liście do swego brata Franciszka zanotował informację, która stała się podwaliną dla późniejszych interpretacji dramatu: "piszę po francusku dla opędzenia potrzeb". Historykom literatury pozwoliło to traktować Konfederatów barskich jako utwór mało ważny, co minimalizuje także znaczenie przykrego faktu odrzucenia sztuki przez Harela. Ale lekceważący ton, przybrany przez Mickiewicza, różne mógł mieć przyczyny - bądź co bądź poeta odstąpił od języka polskiego, nie
kierował do stawiającego pod tym względem wysokie wymagania teatru francuskiego. A nie był to przecież napisany naprędce i zarzucony drobiazg, ani chwilowa fantazja - lecz pełny, 5-aktowy dramat, o którego wystawienie zabiegał przez kilka miesięcy, przy uruchomieniu łańcucha protekcji.<br>W liście do swego brata Franciszka zanotował informację, która stała się podwaliną dla późniejszych interpretacji dramatu: "piszę po francusku dla opędzenia potrzeb". Historykom literatury pozwoliło to traktować Konfederatów barskich jako utwór mało ważny, co minimalizuje także znaczenie przykrego faktu odrzucenia sztuki przez Harela. Ale lekceważący ton, przybrany przez Mickiewicza, różne mógł mieć przyczyny - bądź co bądź poeta odstąpił od języka polskiego, nie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego