Typ tekstu: Książka
Autor: Albin Krzysztof
Tytuł: Reklama
Rok wydania: 2002
Rok powstania: 2000
odnieść je do własnych doświadczeń. Są one, podobnie jak obraz produktu, konsekwencją możliwych zdarzeń, związanych z użytkowaniem produktu.
Slogan, ze względu na częstość wykorzystania w wielu rodzajach komunikatów, powinien być krótki, łatwy do wymówienia i mieć cechy ułatwiające zapamiętanie. Slogany kampanii reklamowych uznanych za modelowe w większości charakteryzowała też przyczynowa relacja między elementami.
Doskonałymi przykładami stosowania związków przyczynowych między elementami sloganu oraz pojemnym kontekstem pozycjonowania są hasła, identyfikujące renomowane marki lub skuteczne kampanie reklamowe:
Creative at heart - Akai
Think small - Volkswagen
When you are only No. 2, you try harder. Or else - Avis
Swatch. The others just watch. - Swatch
Tłumaczenie sloganów
odnieść je do własnych doświadczeń. Są one, podobnie jak obraz produktu, konsekwencją możliwych zdarzeń, związanych z użytkowaniem produktu. <br>Slogan, ze względu na częstość wykorzystania w wielu rodzajach komunikatów, powinien być krótki, łatwy do wymówienia i mieć cechy ułatwiające zapamiętanie. Slogany kampanii reklamowych uznanych za modelowe w większości charakteryzowała też przyczynowa relacja między elementami. <br>Doskonałymi przykładami stosowania związków przyczynowych między elementami sloganu oraz pojemnym kontekstem pozycjonowania są hasła, identyfikujące renomowane marki lub skuteczne kampanie reklamowe: <br>Creative at heart - Akai <br>Think small - Volkswagen <br>When you are only No. 2, you try harder. Or else - Avis <br>Swatch. The others just watch. - Swatch <br>Tłumaczenie sloganów
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego