ale Saráee Marais, nasz sternik, i Teo Oh Leong, tłumacz, mówią, że trzeba płynąć. Jak przyjedziemy na miejsce, ulewa przeminie.<br> - Wiesz - mówi inżynier - tu oni będą mieli zawsze rację. Nie można się im sprzeciwiać. Urazimy ich ambicję. Jedziemy!<br> Dwa kubki chińskiej herbaty o słomkowym kolorze, trochę ryżu i ryba w sosie sojowym. Potem zbiegamy do łodzi, przemoczeni już po tych kilkudziesięciu metrach. Kładziemy się na dnie na materacach. Nasz bagaż, ograniczony tylko do dwóch toreb, i nasze prezenty są już poupychane w jakichś schowkach. Załoga o torsach obnażonych, ociekających wodą dzieli się rolami. Chińczyk kuca na dziobie i daje rękami umowne