okręty (Psalm 48) - oto niektóre tylko przykłady figur, których w oryginale nie było. Biblia nie zna bowiem epitetów przymiotnikowych złożonych i zaprzeczonych, nie zna "piekielnych wód", bo tylko w Hadesie płynęły rzeki, nie zna wyrażenia "ani posłańca z klęski nie zostało", bo to kalka łacińskiego nec nuntius cladis.<br>Odstępstwa od stylu biblijnego często są prawie niewidoczne. Na przykład w Psalmie 69 czytamy:<br><br><q>Niechaj sie, mocny Panie, za mię nie wstydają,<br>Którzy na Twoję pomoc czekają.</><br><br>"Mocny Panie" napisał Kochanowski w miejscu, w którym oryginał ma "Panie zastępów" - wyrażenie utarte, określające jeden z atrybutów Boga, bardzo częste w Starym Testamencie. Owszem, Kochanowski