Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przegląd Wojsk Lądowych
Nr: 1
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1998
robi się u nas stosunkowo dużo i chyba wszyscy zrozumieli już, że bez znajomości języka angielskiego trudno będzie właściwie funkcjonować w nowym Sojuszu, a kontakt przez najlepszego nawet tłumacza nie zastąpi bezpośredniej rozmowy. Problem polega jednak na tym, że właściwie uczymy się tylko języka ogólnego, a język wojskowy ma wiele subtelności, które nie zawsze znane są tłumaczom cywilnym, czy też tłumaczom w mundurach. Weźmy chociażby pod uwagę taki zdawałoby się oczywisty termin, jak "operacja". Są to skoordynowane czasowo i przestrzennie działania wojenne prowadzone z zamiarem osiągnięcia wspólnego celu. Operacja nie jest jednak tak jak u nas przywiązana do określonego szczebla i
robi się u nas stosunkowo dużo i chyba wszyscy zrozumieli już, że bez znajomości języka angielskiego trudno będzie właściwie funkcjonować w nowym Sojuszu, a kontakt przez najlepszego nawet tłumacza nie zastąpi bezpośredniej rozmowy. Problem polega jednak na tym, że właściwie uczymy się tylko języka ogólnego, a język wojskowy ma wiele subtelności, które nie zawsze znane są tłumaczom cywilnym, czy też tłumaczom w mundurach. Weźmy chociażby pod uwagę taki zdawałoby się oczywisty termin, jak "operacja". Są to skoordynowane czasowo i przestrzennie działania wojenne prowadzone z zamiarem osiągnięcia wspólnego celu. Operacja nie jest jednak tak jak u nas przywiązana do określonego szczebla i
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego