Typ tekstu: Książka
Autor: Hutnikiewicz Artur
Tytuł: Młoda Polska
Rok wydania: 1995
Rok powstania: 1994
ujęciem czyjejś twórczości lub dzieła. W tych portretach postępował poniekąd tak jak malarz impresjonista, który lekkim ledwie dotknięciem pędzla wywołuje widmo przedmiotu. Potocki robił to słowem, zwięzłym aforyzmem, wskazaniem analogii lub trafnym porównaniem wziętym z dziedzin, do których najczęściej odwoływała się jego zmysłowa wrażliwość, zwłaszcza malarstwa. W ten sposób powstawał szkic o dużej sugestywności i na ogół trafnie ujmujący jakby rdzeń czyjejś osobowości artystycznej. Takie były jego portrety Sienkiewicza, Reymonta, Żeromskiego, Tetmajera, Kasprowicza czy Sieroszewskiego, zebrane później w tomie Szkice i wrażenia literackie (1903). W swym języku krytycznym starał się Potocki jakby zbliżyć do stylistyki omawianego utworu, poprzez odpowiednie ujęcie słowne
ujęciem czyjejś twórczości lub dzieła. W tych portretach postępował poniekąd tak jak malarz impresjonista, który lekkim ledwie dotknięciem pędzla wywołuje widmo przedmiotu. Potocki robił to słowem, zwięzłym aforyzmem, wskazaniem analogii lub trafnym porównaniem wziętym z dziedzin, do których najczęściej odwoływała się jego zmysłowa wrażliwość, zwłaszcza malarstwa. W ten sposób powstawał szkic o dużej sugestywności i na ogół trafnie ujmujący jakby rdzeń czyjejś osobowości artystycznej. Takie były jego portrety Sienkiewicza, Reymonta, Żeromskiego, Tetmajera, Kasprowicza czy Sieroszewskiego, zebrane później w tomie Szkice i wrażenia literackie (1903). W swym języku krytycznym starał się Potocki jakby zbliżyć do stylistyki omawianego utworu, poprzez odpowiednie ujęcie słowne
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego