Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Detektyw
Nr: 3(151)
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1999
odrzuci".

"Panie Jakubie, wieszaj pan!"

Damiensa, nieszczęsnego dworaka Ludwika XV, który za pomocą scyzoryka usiłował swego monarchę zniechęcić do rozpusty i lekko go poranił, męczono przed śmiercią w sposób wręcz trudny do pojęcia. Siarka, którą go palono, gasła, konie bezskutecznie darły go na sztuki, aż trzeba im było pomagać, nożami tnąc ciało. Z ust nieszczęśnika wydarły się słowa: Baissez-moi, Messierurs!
Jedni twierdzą, że w ten sposób skazaniec prosił towarzyszących mu zakonników o wybaczający pocałunek pokoju, by mógł wreszcie zejść z tego świata. Inni, dobrzy znawcy starej francuszczyzny, niewątpliwie bliżsi prawdy, są zdania, że jego przedśmiertelny okrzyk był skierowany do oprawców
odrzuci"&lt;/&gt;.<br><br>&lt;tit&gt;&lt;q&gt;"Panie Jakubie, wieszaj pan!"&lt;/&gt;&lt;/&gt;<br><br>Damiensa, nieszczęsnego dworaka Ludwika XV, który za pomocą scyzoryka usiłował swego monarchę zniechęcić do rozpusty i lekko go poranił, męczono przed śmiercią w sposób wręcz trudny do pojęcia. Siarka, którą go palono, gasła, konie bezskutecznie darły go na sztuki, aż trzeba im było pomagać, nożami tnąc ciało. Z ust nieszczęśnika wydarły się słowa: &lt;foreign&gt;Baissez-moi, Messierurs!&lt;/&gt;<br>Jedni twierdzą, że w ten sposób skazaniec prosił towarzyszących mu zakonników o wybaczający pocałunek pokoju, by mógł wreszcie zejść z tego świata. Inni, dobrzy znawcy starej francuszczyzny, niewątpliwie bliżsi prawdy, są zdania, że jego przedśmiertelny okrzyk był skierowany do oprawców
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego