Typ tekstu: Blog
Autor: Marta
Tytuł: xero-z-kota
Rok: 2003
jak przerabialiśmy Makbeta na nowoczesny angielski slang... Potem się z Adamem zobaczyłam, ale przez większość czasu albo robiłam recipe, albo gdzieś jechaliśmy (do parku lub na angielski). No a po angielskim (na który się nie spóźniłam!) przylazłam do domu i pobawiłam się trochę zdjęciami w corelu (mam, nadzieję, że już wkrótce będziecie mogli dowiedzieć się, czemu). Aha, czytam dalej "Chłopów". Kolejne cytaty:
"a potem usiadła na progu obory i wsadziło chłopakowi w usta, bo popłakiwał..."
"Witek pedał" (???)
I najlepsze:
"- Kiej tak... to naści tego ptaka! (...) Obacz, ino, jak się sam rucha. (...)
- Bociek, Jezu, a dyć się rucha kiej żywy! - zawołała zdumiona
jak przerabialiśmy Makbeta na nowoczesny angielski slang... Potem się z Adamem zobaczyłam, ale przez większość czasu albo robiłam &lt;orig&gt;recipe&lt;/&gt;, albo gdzieś jechaliśmy (do parku lub na angielski). No a po angielskim (na który się nie spóźniłam!) przylazłam do domu i pobawiłam się trochę zdjęciami w corelu (mam, nadzieję, że już wkrótce będziecie mogli dowiedzieć się, czemu). Aha, czytam dalej "Chłopów". Kolejne cytaty: <br>&lt;q&gt;"a potem usiadła na progu obory i wsadziło chłopakowi w usta, bo popłakiwał..."<br>"Witek pedał" (???)<br>I najlepsze:<br>"- Kiej tak... to naści tego ptaka! (...) Obacz, ino, jak się sam rucha. (...)<br>- Bociek, Jezu, a dyć się rucha kiej żywy! - zawołała zdumiona
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego