Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Polityka
Nr: 10.02 (40)
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2004
na to, że używał polszczyzny. W pisowni posługiwał się łaciną, która była oficjalnym językiem urzędowym i korespondencyjnym. Także dzieła naukowe powstawały po łacinie. Nie sądzę zatem, by język był decydującym kryterium w ocenie przynależności narodowej Kopernika. Bardziej pasuje kryterium miejsca urodzenia. Skoro Kopernik urodził się w należącym do Polski Toruniu - z mocy prawa stał się poddanym króla polskiego. Studiował w królewskim mieście Krakowie, zaś w swej działalności niejednokrotnie podkreślał oddanie polskiemu władcy. Moim zdaniem ta lojalność niezbicie świadczy o tym, że czuł się Polakiem. Ponieważ jednak nie nadeszła jeszcze epoka kształtowania się europejskich państw narodowych, nazwałbym Kopernika "obywatelem Europy" oddanym polskiej sprawie
na to, że używał polszczyzny. W pisowni posługiwał się łaciną, która była oficjalnym językiem urzędowym i korespondencyjnym. Także dzieła naukowe powstawały po łacinie. Nie sądzę zatem, by język był decydującym kryterium w ocenie przynależności narodowej Kopernika. Bardziej pasuje kryterium miejsca urodzenia. Skoro Kopernik urodził się w należącym do Polski Toruniu - z mocy prawa stał się poddanym króla polskiego. Studiował w królewskim mieście Krakowie, zaś w swej działalności niejednokrotnie podkreślał oddanie polskiemu władcy. Moim zdaniem ta lojalność niezbicie świadczy o tym, że czuł się Polakiem. Ponieważ jednak nie nadeszła jeszcze epoka kształtowania się europejskich państw narodowych, nazwałbym Kopernika "obywatelem Europy" oddanym polskiej sprawie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego