Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Tygodnik Podhalański
Nr: 43
Miejsce wydania: Zakopane
Rok: 1999
przewodniczący polsko-niemieckiego związku transgranicznego. Zaś wiceprzewodniczący tego związku ze strony niemieckiej Helmut Moelle radził kolegom spod Tatr, aby dbali o dobrą współpracę z mediami, bo to jest warunek istnienia takiej organizacji jak euroregion. Pierwszym konkretnym efektem polsko-niemiecko-słowackiego współdziałania ma być realizacja projektu "Euro-las" w celu ochrony zasobów leśnych na pograniczu polsko-niemieckim i polsko-słowackim.

*

Kolejna ważna sprawa - to decyzja o przyjęciu nowych członków Euroegionu "Tatry". Ze strony polskiej są to gmina i miasto Piwniczna oraz gmina Kościelisko; ze strony słowackiej dwa miasta - Spiska Biała i Svit oraz trzy samorządy wiejskie - Stara Leśna, Ganovce i Nowa Lubowla
przewodniczący polsko-niemieckiego związku &lt;orig&gt;transgranicznego&lt;/&gt;. Zaś wiceprzewodniczący tego związku ze strony niemieckiej Helmut Moelle radził kolegom spod Tatr, aby dbali o dobrą współpracę z mediami, bo to jest warunek istnienia takiej organizacji jak euroregion. Pierwszym konkretnym efektem polsko-niemiecko-słowackiego współdziałania ma być realizacja projektu "Euro-las" w celu ochrony zasobów leśnych na pograniczu polsko-niemieckim i polsko-słowackim.<br><br>*<br><br>Kolejna ważna sprawa - to decyzja o przyjęciu nowych członków Euroegionu "Tatry". Ze strony polskiej są to gmina i miasto Piwniczna oraz gmina Kościelisko; ze strony słowackiej dwa miasta - Spiska Biała i Svit oraz trzy samorządy wiejskie - Stara Leśna, Ganovce i Nowa Lubowla
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego