Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kultura
Nr: 7-8
Miejsce wydania: Paryż
Rok: 1964
gdzie indziej i następnie tego jakiegoś Sołżenicyna, Dudincewa itp. do Polski przeszmuglować. Pokazał nam Pan książkę "We własnych oczach". Myśleliśmy, że to Wasza propaganda, a tymczasem okazało się, że to dosłowne tłumaczenia powieści czy nowel, wydanych w Sowietach, a więc takich, które już przeszły cenzurę "starszego brata" (Coś jak przez analogię można powiedzieć o naszych komisjach importowych i antyimportowych - a więc powtórna cenzura książek zaakceptowanych przez "starszego brata"). Książek tych u nas nie ma. Dlaczego?
Jeśli nachodzą nas czarne myśli przy obserwowaniu opisanego wyżej bałaganu i marnotrawstwa w przemyśle i całym systemie życia gospodarczego Polski, to zgoła już przerażenie ogarnia na
gdzie indziej i następnie tego jakiegoś Sołżenicyna, Dudincewa itp. do Polski przeszmuglować. Pokazał nam Pan książkę "We własnych oczach". Myśleliśmy, że to Wasza propaganda, a tymczasem okazało się, że to dosłowne tłumaczenia powieści czy nowel, wydanych w Sowietach, a więc takich, które już przeszły cenzurę "starszego brata" (Coś jak przez analogię można powiedzieć o naszych komisjach importowych i antyimportowych - a więc powtórna cenzura książek zaakceptowanych przez "starszego brata"). Książek tych u nas nie ma. Dlaczego?<br>Jeśli nachodzą nas czarne myśli przy obserwowaniu opisanego wyżej bałaganu i marnotrawstwa w przemyśle i całym systemie życia gospodarczego Polski, to zgoła już przerażenie ogarnia na
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego