99) oraz drobne potknięcia gramatyczne (igne zamiast <br>igni, s. 40, oraz preste zamiast presta, s.41). Podkreślmy zaś, że kompozytor <br>w Requiem, podobnie jak w Mszy Pontyfikalnej, stosuje dekompozycję tekstu.<br> Te dwie, ważne w perspektywie I poł. stulecia kompozycje mszalne, pomimo oczywistych <br>związków języka muzycznego, różnią się jednak zasadniczo w aspekcie stylu. Wiele <br>wyjaśnia intencja twórcy, wyrażona w inskrypcji umieszczonej na partyturze Requiem: <br>"Tobie, Kościele wiejski, Tobie, Krzyżu przydrożny, i Tobie, Najczystsza, która <br>czuwasz nad Polską, utwór ten ofiaruję". Maliszewski odwołuje się tu do trwałych, <br>polskich atrybutów pobożności ludowej, ewokujących sugestywnie klimat emocjonalny: <br>wiejskiego kościoła i przydrożnego krzyża bezpośredniości modlitwy, prostoty