Typ tekstu: Książka
Autor: Gałczyński Konstanty Ildefons
Tytuł: Poezje
Rok wydania: 1994
Lata powstania: 1928-1953
zmartwień.

Błyska się. Piorun broi.
Lasowi moknie broda.
O, przyjaciele moi,
jutro znowu pogoda!

XIX

Jutro popłyniemy daleko,
jeszcze dalej niż te obłoki,
pokłonimy się nowym brzegom,
odkryjemy nowe zatoki;

nowe ryby znajdziemy w jeziorach,
nowe gwiazdy złowimy w niebie,
popłyniemy daleko, daleko,
jak najdalej, jak najdalej przed siebie.

Starym borom nowe damy imię,
nowe ptaki znajdziemy i wody,
posłuchamy, jak bije olbrzymie
zielone serce przyrody.

XX

Gdybym tkaczem był, na imieniny
taką sobie utkałbym tkaninę:

W samym środku rozległe jezioro,
nad jeziorem gwiazd modrych kilkoro,
a na brzegu posępna olszyna;

na olszynie nieruchome ptaki,
a w zatoce zębate szczupaki,
księżyc
zmartwień.<br><br>Błyska się. Piorun broi.<br>Lasowi moknie broda.<br>O, przyjaciele moi,<br>jutro znowu pogoda!<br><br>XIX<br><br>Jutro popłyniemy daleko,<br>jeszcze dalej niż te obłoki,<br>pokłonimy się nowym brzegom,<br>odkryjemy nowe zatoki;<br><br>nowe ryby znajdziemy w jeziorach,<br>nowe gwiazdy złowimy w niebie,<br>popłyniemy daleko, daleko,<br>jak najdalej, jak najdalej przed siebie.<br><br>Starym borom nowe damy imię,<br>nowe ptaki znajdziemy i wody,<br>posłuchamy, jak bije olbrzymie<br>zielone serce przyrody.<br><br>XX<br><br>Gdybym tkaczem był, na imieniny<br>taką sobie utkałbym tkaninę:<br><br>W samym środku rozległe jezioro,<br>nad jeziorem gwiazd modrych kilkoro,<br>a na brzegu posępna olszyna;<br><br>na olszynie nieruchome ptaki,<br>a w zatoce zębate szczupaki,<br>księżyc
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego