Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Goniec Warzawski
Nr: 01.08
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1939
Eugeniusza Wojnara. Baletowa ilustracja tanga "Narkotyk" miała znamiona wyraźnej i zatęchłej secesji. Sam pomysł tej ilustracji, a zwłaszcza kostiumowe widoki kiepsko przylegają do sportowego i współczesnego tematu operetki.
Braków muzycznych nie równoważyły przy wystawieniu "Roxy" powaby optyczne. Ani dekoracje, ani kostiumy nie były zinstrumentowane do jakiejkolwiek widowiskowej gry. Były surowe, jaskrawe i przypadkowe. A szkoda, bo, jak to z przyjemnością kiedyś stwierdziliśmy, Teatr 8.15 był już pod tym względem na dobrej drodze. ("Krysia Leśniczanka").
Na zakończenie wypada jeszcze wymienić Zofię Ordyńską jako zabawną przełożoną "Radosnej Młodości", Józefa Redo, wujaszka w szkockiej spódniczce, Aleksandra Olędzkiego, Stanisława Zięciakiewicza, Jana Orlicza i Ligię
Eugeniusza Wojnara. Baletowa ilustracja tanga "Narkotyk" miała znamiona wyraźnej i zatęchłej secesji. Sam pomysł tej ilustracji, a zwłaszcza kostiumowe widoki kiepsko przylegają do sportowego i współczesnego tematu operetki.<br>Braków muzycznych nie równoważyły przy wystawieniu "Roxy" powaby optyczne. Ani dekoracje, ani kostiumy nie były zinstrumentowane do jakiejkolwiek widowiskowej gry. Były surowe, jaskrawe i przypadkowe. A szkoda, bo, jak to z przyjemnością kiedyś stwierdziliśmy, Teatr 8.15 był już pod tym względem na dobrej drodze. ("Krysia Leśniczanka").<br>Na zakończenie wypada jeszcze wymienić Zofię Ordyńską jako zabawną przełożoną "Radosnej Młodości", Józefa Redo, wujaszka w szkockiej spódniczce, Aleksandra Olędzkiego, Stanisława Zięciakiewicza, Jana Orlicza i Ligię
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego