Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Morze
Nr: 4
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1925
mówić szerzej, ponieważ rzeczy te są znane i już niejednokrotnie poruszane i wyświetlane przy rozmaitych okolicznościach tak w dziennikach jak i innych wydawnictwach, jak i na licznych konferencjach, akademjach i posiedzeniach, poświęconych sprawom ojczystej marynarki.
Pozwalam sobie tylko przypomnieć, że państwowe znaczenie własnej marynarki było uznawane przez wszystkie państwa morskie po wszystkie czasy.
Starożytne państwa wszystkie swe zdobycze zawdzięczały przeważnie żegludze morskiej.
W wiekach średnich Portugalja i Hiszpanja dochodzą do największej potęgi dzięki temu, okręty tych państw docierały do najodleglejszych brzegów. I tu można skonstatować prawie kompletną równoległość rozwoju politycznej potęgi i obrotów zewnętrznego handlu z rozwojem kultury.
Hiszpanja w czasach największej swej
mówić szerzej, ponieważ rzeczy te są znane i już niejednokrotnie poruszane i wyświetlane przy rozmaitych okolicznościach tak w dziennikach jak i innych wydawnictwach, jak i na licznych konferencjach, akademjach i posiedzeniach, poświęconych sprawom ojczystej marynarki.<br>Pozwalam sobie tylko przypomnieć, że państwowe znaczenie własnej marynarki było uznawane przez wszystkie państwa morskie po wszystkie czasy.<br>Starożytne państwa wszystkie swe zdobycze zawdzięczały przeważnie żegludze morskiej.<br>W wiekach średnich Portugalja i Hiszpanja dochodzą do największej potęgi dzięki temu, okręty tych państw docierały do najodleglejszych brzegów. I tu można skonstatować prawie kompletną równoległość rozwoju politycznej potęgi i obrotów zewnętrznego handlu z rozwojem kultury.<br>Hiszpanja w czasach największej swej
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego