Typ tekstu: Książka
Autor: red. Gomulicka Barbara
Tytuł: Pisarze polskiego oświecenia
Rok: 1996
i dowcipną parodią epopei, wykorzystywał tradycję poematów heroikomicznych Ignacego Krasickiego, ale odwoływał się też do twórczości Homera i Tassa. Na podkreślenie zasługują wierne i barwne opisy życia szkolnego, „nastrój krzemieniecki" – co należy zaliczyć do niewątpliwych osiągnięć autora; nuży natomiast nadmiar sytuacji komicznych i równy, bezbarwny trzynastozgłoskowiec, spięty mało wyszukanymi rymami.
Do Warszawy przyjechał Zaborowski na początku 1817 r., wyjechał, by nigdy nie powrócić, jesienią 1818 roku. Pobyt ten od pierwszych dni wypełniła mu ożywiona działalność literacka. Już w lutym nawiązał kontakt z Ludwikiem Osińskim, a 25 kwietnia teatr warszawski wystawił tragedię Woltera Tankred w jego tłumaczeniu i wtedy właśnie
i dowcipną parodią epopei, wykorzystywał tradycję poematów heroikomicznych Ignacego Krasickiego, ale odwoływał się też do twórczości Homera i Tassa. Na podkreślenie zasługują wierne i barwne opisy życia szkolnego, &#132;nastrój krzemieniecki" &#150; co należy zaliczyć do niewątpliwych osiągnięć autora; nuży natomiast nadmiar sytuacji komicznych i równy, bezbarwny trzynastozgłoskowiec, spięty mało wyszukanymi rymami.<br> Do Warszawy przyjechał Zaborowski na początku 1817 r., wyjechał, by nigdy nie powrócić, jesienią 1818 roku. Pobyt ten od pierwszych dni wypełniła mu ożywiona działalność literacka. Już w lutym nawiązał kontakt z Ludwikiem Osińskim, a 25 kwietnia teatr warszawski wystawił tragedię Woltera Tankred w jego tłumaczeniu i wtedy właśnie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego