Typ tekstu: Prasa
Tytuł: CKM
Nr: 6
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1998
sobotniej nocy)
2. Star Whores (Gwiezdne dziwki)
3. Romancing the Bone (Miłość, fujara i krokodyl)
4. The Wadfather (Ojciec chrzęstny)
5. The Postman Always Comes Twice (Listonosz zawsze dochodzi dwa razy)
6. 9/5 Inches (Dziewięć i pół metra w spodniach)
7. Born Drillers (Urodzeni ciurlercy)
8. Fecal Attraction (Fekalne zauroczenie)
9. Raiders of the Lost Ass (Poszturchiwacze zaginionej szparki)
10. Close Encounters of the Turd Kind (Bliskie ciupcianie pieprznego ropnia)
11. Sperminator, Ostateczna Podrywka
12. Gonad the Barbarian (Conan Barbirżnijca)
13. Edward Penishands (Edward Penisomiękki)
14. Forrest Hump (Forrest Rąb)
15. Robin's Hood - Prince of Cheese (Robin Wzwód - Ciąże złodziei
sobotniej nocy)<br>2. Star Whores (Gwiezdne dziwki)<br>3. Romancing the Bone (Miłość, fujara i krokodyl)<br>4. The Wadfather (Ojciec chrzęstny)<br>5. The Postman Always Comes Twice (Listonosz zawsze dochodzi dwa razy)<br>6. 9/5 Inches (Dziewięć i pół metra w spodniach)<br>7. Born Drillers (Urodzeni ciurlercy)<br>8. Fecal Attraction (Fekalne zauroczenie)<br>9. Raiders of the Lost Ass (Poszturchiwacze zaginionej szparki)<br>10. Close Encounters of the Turd Kind (Bliskie ciupcianie pieprznego ropnia)<br>11. Sperminator, Ostateczna Podrywka<br>12. Gonad the Barbarian (Conan Barbirżnijca)<br>13. Edward Penishands (Edward Penisomiękki)<br>14. Forrest Hump (Forrest Rąb)<br>15. Robin's Hood - Prince of Cheese (Robin Wzwód - Ciąże złodziei
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego