Typ tekstu: Książka
Autor: Ziomek Jerzy
Tytuł: Renesans
Rok wydania: 1995
Rok powstania: 1973
zacna, głowo pożądliwa,
Z tobą poesis żywa.

Jeśli u nas śmiercią znaczysz potomka jakiego,
Nie najdziesz tu takiego,
Co by nie przymierzanego rymu mógł dostąpić
Na mieśćce twe nastąpić.
(Żal VII)

Żale są poematem epicedialnym cyklicznym (trzynaście żalów), ale nie są naśladowaniem Trenów. Klonowic sięgnął po inny wzór: po żałobną bukolikę teokrytejską, ściślej mówiąc po naśladujący Teokryta Epitaf Biona, pióra nieznanego poety z czasów Sulli (II-I wiek p.n.e.). Stąd pochodzi kompozycja kolejnych wezwań kierowanych do bóstw, osób, miast, rzek, kwiatów, zwierząt, aby opłakiwały zmarłego:

Płaczcie, przebóg, i trawy, płaczcie ziemnorodne,
Płaczcie górne i polne, płaczcie zioła wodne.
Hyacinte
zacna, głowo pożądliwa,<br>Z tobą poesis żywa.<br><br>Jeśli u nas śmiercią znaczysz potomka jakiego,<br>Nie najdziesz tu takiego,<br>Co by nie przymierzanego rymu mógł dostąpić<br>Na mieśćce twe nastąpić.&lt;/&gt;<br>(Żal VII)<br><br>Żale są poematem epicedialnym cyklicznym (trzynaście żalów), ale nie są naśladowaniem Trenów. Klonowic sięgnął po inny wzór: po żałobną bukolikę teokrytejską, ściślej mówiąc po naśladujący Teokryta Epitaf Biona, pióra nieznanego poety z czasów Sulli (II-I wiek p.n.e.). Stąd pochodzi kompozycja kolejnych wezwań kierowanych do bóstw, osób, miast, rzek, kwiatów, zwierząt, aby opłakiwały zmarłego:<br><br>&lt;q&gt;Płaczcie, przebóg, i trawy, płaczcie ziemnorodne,<br>Płaczcie górne i polne, płaczcie zioła wodne.<br>Hyacinte
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego