Typ tekstu: Książka
Autor: Kwiatkowski Tadeusz
Tytuł: Panopticum
Rok: 1995
można wysnuć wniosek, że Kornel musiał być człowiekiem niezwykłym, skoro zdecydowały się z nim szczęśliwie współżyć.
Poeta i świetny tłumacz z języka francuskiego, Feliks Konopka, po rozparcelowaniu jego majątku ofiarował Związkowi konia i krowę. Przetransportowaliśmy zwierzęta do Pławowic, by służyły odpoczywającym tam kolegom. Pan Feliks, wysoko się noszący, dostojny i grzeczny, mieszkał przy Krupniczej w sąsiedztwie Domu Literatów, miał więc blisko do naszego lokalu i był w nim częstym gościem. Kiedy przetłumaczył Zemstę Fredry na francuski, a podobno uczynił to doskonale, przyznał mi się, że miał tylko jedną trudność: jak przełożyć wyraz "karabela", postanowił więc stworzyć nowe słowo "la carabelle", co
można wysnuć wniosek, że Kornel musiał być człowiekiem niezwykłym, skoro zdecydowały się z nim szczęśliwie współżyć.<br>Poeta i świetny tłumacz z języka francuskiego, Feliks Konopka, po rozparcelowaniu jego majątku ofiarował Związkowi konia i krowę. Przetransportowaliśmy zwierzęta do Pławowic, by służyły odpoczywającym tam kolegom. Pan Feliks, wysoko się noszący, dostojny i grzeczny, mieszkał przy Krupniczej w sąsiedztwie Domu Literatów, miał więc blisko do naszego lokalu i był w nim częstym gościem. Kiedy przetłumaczył Zemstę Fredry na francuski, a podobno uczynił to doskonale, przyznał mi się, że miał tylko jedną trudność: jak przełożyć wyraz "karabela", postanowił więc stworzyć nowe słowo "la carabelle", co
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego